Я немного уйду в материю,
Из себя – в суету безмерную,
Приоткрою не в чувства двери,
А в тебя, твою душу верную…
Напою тебя крепким чаем,
Обогрею постель руками
И неспешной степенной речью
Отведу от тебя печали…
На мгновенье придет смирение,
Станешь гибким, душой покладистым,
И ответишь мне слабой речью
И улыбкой, судьбой помятою…
На мгновенье придет ушедшее,
Очень старое вдруг нагрянет,
И прощенье… опять прощение
В мою душу, как в омут, канет..
И тепло разольется в сердце,
Над тобою, как мать склонюсь я,
Ты откроешь, как прежде, дверцы,
Но напрасно. Уж не стучусь я…
Вот и все. Я в другой стихии…
Вот и все. Я тепло отдала…
Вот и все… Одиноки в мире…
Не с тобой – я с Отцом осталась.
Бог меня забирает снова,
Бог меня направляет в русло,
Мир материи – мне оковы,
А с тобою – на сердце пусто…
Бог не даст – не отвечу словом,
Бог не даст – не отмечу взглядом,
Бог не даст – не приближусь снова,
Бог не даст - и не буду рядом…
Мы давно от любви устали,
Наши чувства давно остыли,
Мы друг другу уж все сказали,
Мы друг друга во всем простили…
На тепло отзовешься светом,
На слова – как всегда молчанием,
И за каждым земным рассветом –
Расставание идет, расставание…
Наталия Маркова,
Россия, Ростов-на-Дону
семейная, религиозная образование высшее, интересы - религиозные стихи и проза
Прочитано 1901 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.